무)헤이X3 우타다히카루 (밋치)출연 07.09.03

2007-09-07 アップロード · 6,651 視聴

(HeyHeyHey)헤이삼- 우타다히카루 (밋치)출연

2007년 09월 03일

영상출처 - 쟈니스클박
자막출처 - 共有 클럽 박스™
<죄송합니다. 재업하기 귀찮아서..자막붙여넣습니다. 그래도 우타타히카루 노래 대박입니다!>

00:00:00 우타다 히카루상입니다
00:00:01 「우타다 히카루♥」
00:00:02 안녕하세요
「우타다 히카루♥」
00:00:03 당연히 오랜만이네요
「우타다 히카루♥」
00:00:04 오랜만이네
「마츠모토 히토시」「하마다 마사토시」
00:00:07 그 사이에 여러 가지
일(이혼)이 있어서
00:00:09 그.. 그렇네요
00:00:13 너 인생에서 처음으로
미팅을 해봤다고?
00:00:16 맞아요
최근에
00:00:18 그것도 최근?
00:00:19 조금 전에요
00:00:21 평범한 미팅은 아니구요
00:00:23 무슨 말이야?
00:00:24 뭔가...
00:00:25 그건?
00:00:26 무슨 말이야?
평범한 미팅이었지?
00:00:28 더? 더?
00:00:31 우리들이 생각하는
더티한 미팅이었는지
00:00:35 평범하지 않은 미팅이 어딨어?
00:00:36 평범한 미팅이지
00:00:38 그렇지만 2대2로
00:00:40 제 친구가 남친을 구한다고 해서
00:00:44
00:00:45 그때 너는 안 구했어?
00:00:46 저는 별로
아무래도 상관없었어요
00:00:49 당신한테 말 거는
사람도 굉장하구만
00:00:52 지금의 내 입장을 생각해보라구!
00:00:55
00:00:56 상관없어
00:00:57 지금이니까 말하는 거지
00:00:58 지금이니까 말하는 거구나
- 그건 그렇지
00:01:01 조금 알고 있는
일로 알게 된 남자에게
00:01:03 친구 중에 누구 좋은 사람 없어?
라고 만난 것뿐인데요
00:01:07 뭐 뭐
00:01:08 미팅은 미팅이네요
00:01:11 게다가 2대2니까
무척 아기자기한
00:01:15 그럼 너는 몇 대 몇으로 하는데?
00:01:18 제 작 출 처
http://clubbox.co.kr/jazzgirl2002
@@<共有 클럽 박스™@@>
00:01:23 뭐 8명 정도
일.티 / 엽.혹.진 / 팬더곰으로 이동금지!
출처 보존! 수정금지! 모든 P2P 공유금지
00:01:25
일.티 / 엽.혹.진 / 팬더곰으로 이동금지!
출처 보존! 수정금지! 모든 P2P 공유금지
00:01:26 뭐야 그 숫자는?
00:01:28 왠지 죄송합니다
00:01:30 알겠습니다
00:01:32 자 이번에 우타다 히카루의
친분 있는 게스트가 나왔습니다
00:01:36 아、VTR이 있다고?
00:01:37 먼저 소개 VTR 보시죠
00:01:39
00:01:40 우타다 히카루
00:01:41 오늘 밤의 친분 있는 게스트는...
00:01:43 오이카와 미츠히로
00:01:45
00:01:47 이런 영상 필요 없어!
1996년에 가수 데뷔를 한 후로
00:01:50 왜 이런 영상이 있는데?
그 독특한 세계관으로 인기를 모았다
00:01:54 바보냐?
00:01:56 더욱이 배우로서도 화제의 드라마
영화에 수없이 출연!!
00:02:02 그런 오이카와 미츠히로와
우타다 히카루
00:02:06 실은 2004년에 개봉된 영화
00:02:08 「CASSHERN」의
촬영 현장에서 만난 이후
00:02:10 사적으로 놀러갈 정도로
친하다는 두 사람!!
00:02:15 오늘 밤은 그런
오이카와상이기에 아는
00:02:17 우타다 히카루의 의외의
본모습을 대폭로합니다!!
00:02:21
00:02:29 「오이카와 미츠히로」     
00:02:31
00:02:32 OK
00:02:33 다같이 불러보자
하나 둘
00:02:35 밋치~!!
00:02:37
00:02:38 앉아
00:02:40 오랜만입니다
- 그러게 잘 지냈어?
00:02:43 나왔을 때 쇼맨십이
루(오오시바)랑 겹치네
00:02:46
00:02:49 근데 오랜만이네
- 밋치 오랜만
00:02:51 전혀 안 불러주시잖아요
@@_번역 : @@<코하네@@>-kohane_tt@hotmail.com
00:02:53 네가 노래를 안 내잖아
@@_번역 : @@<코하네@@>-kohane_tt@hotmail.com
00:02:54 노래 냈어요
@@_번역 : @@<코하네@@>-kohane_tt@hotmail.com
00:02:56 정말?
@@_감수 : @@<테루@@>@@-koo2316@hotmail.com
00:02:57 근데 TOP10에 안 들어가요
@@_감수 : @@<테루@@>@@-koo2316@hotmail.com
00:03:01 그건 그렇구나
@@_자막: <야간비행@@>-blog.naver.com/escapetm
00:03:03 양쪽 다 똑같아
@@_자막: <야간비행@@>-blog.naver.com/escapetm
00:03:04 우리들 이미지로는 연기자잖아
00:03:07 바쁘게 하고 있어요
연기도 노래도
00:03:10 오늘도 바쁜 스케줄을 틈타
00:03:11 거짓말이라니까
00:03:14
00:03:15 지금은 완전히 술친구입니다
00:03:16 그렇네요 자주
- 정말 정말
00:03:19 거짓말 아니라니까
00:03:22 둘이서만 마실 때도 있죠?
00:03:24 둘이서?
- 없어요
00:03:25 그건 없구나
00:03:27 어디서 나온 정보야?
00:03:29 어디서 나온 정보냐고?
00:03:30 그러게
- 네가 말한 거잖아
00:03:33 다같이?
00:03:34 다같이 마시고
00:03:35 꽤 파티 담당이라고 할까
00:03:38 제가 누군가의
생일을 축하해주려고
00:03:42 연락도 하는 담당이에요
00:03:44 네가?
- 네
00:03:46 저기 있잖아..
00:03:47 밋치 앉는 포즈 이상하지 않아?
00:03:49
00:03:53 뭐 그래도
00:03:54 인어냐?
너는
00:03:58 변하지 않아요
밋치는
00:04:00 뭐 그런 밋치가 히카루에게
부탁이 있다는데요
00:04:03 저기 이 친구는
제대로 변장도 안 하고
00:04:06 아키하바라로 쇼핑을 간대요
00:04:09 그렇군
00:04:11 그래서 저희들 술이 취했을 때
공통의 화제가
00:04:14 애니메이션 만화 코스프레
00:04:17 그 얘기로 즐거워하는 거야?
00:04:19 즐거워하죠
00:04:19 완전 버닝이에요
00:04:22 말도 한물 간 거 하고 있어
00:04:25 버닝 자체가
00:04:28 그래서 밋치를 아키바에
데리고 가줘 라는
00:04:31 부탁이냐?
- 그렇죠
00:04:34 뭘 보고 싶은데?
00:04:36 코스프레 샵 같은 걸
00:04:39 돈키호테 아키바 점에
00:04:40 굉장히 넓은 코스프레
플로어 코너가 있어요
00:04:45 왜 돈키호테 얘기를
날 보면서 하는 건지...
00:04:50 돈키호테 잘 알지 않나?
라는 식으로
00:04:52 마츠모토=돈키호테 라는
이미지가 왜 생겼는지
00:04:57
00:04:57 자주 목격당했잖아
00:04:58 그것 때문인가?
00:05:00 데리고 가는 건 상관없지만
00:05:02 밋치랑 같이 다니면
00:05:04 밋치 때문에
들킬 것 같아서 싫어요
00:05:05 그렇지
00:05:07 너는 외출할 때 어떻게 입어?
00:05:10 거의 이런 복장이에요
00:05:13 밋치라고 들키는 타입?
00:05:15 많이 들켜요
00:05:16 흐느적거리면서
걸어다니니까 들키지
00:05:20 흐느적거린다는 게 이렇게요?
00:05:22
00:05:27 뭐 이건 둘이서 알아서 하면 되니까
꼭 데리고 가주세요
00:05:30 부탁이 있다면서 우타다 히카루에게
불만을 말하겠대요
00:05:34 제가 인생의 선배이기도 하잖아요
00:05:36 그렇죠
00:05:37 역시 히카루는
00:05:39 별실로 된 가게가 아니면 불안해요
00:05:41 솔직히
00:05:42 다같이 밥 먹고 술 마시면서
00:05:44 꽤 술이 들어가면
00:05:46 극히 드물지만
00:05:48 그녀는 말투가 험해져요
00:05:51 진짜?
00:05:52 어떤 식인데?
00:05:53 둘이서 처음에는
사이 좋게 얘기했는데요
00:05:56 점점 논쟁이 벌어져서
00:05:58 그랬더니 너 임마~
라고
00:06:01
00:06:03 그건 안 되겠다
00:06:04 내가 그런 말 해?
00:06:06 가끔씩 하지
00:06:07 거짓말
00:06:08 밋치 거짓말만 잔뜩
00:06:09 거짓말 아니야
00:06:12 그래서 제가 확인을 하잖아요
00:06:13 말투도 그렇고
00:06:15 다른 손님들이 들으면 어떡해?
라고
00:06:17 그랬더니
00:06:17 짱나~! 라고
00:06:21
00:06:21 적당히 해
00:06:23
00:06:24 좋지 않아요
그건
00:06:25 근데 우타다도 불만 있지?
밋치에게
00:06:28 얼마 전에
00:06:29 모두 마시고 있는데
제가 나중에 가서
00:06:32 그때 안경을 쓰고 있었어요
00:06:34 그랬더니
00:06:35 오늘 히카루는
여태까지 중에서 제일 예뻐
00:06:38 예쁘다 예뻐
00:06:39 그거 어울린다
00:06:41 너무 띄워줘도 기분 나쁘니까
00:06:46 기분 나쁘다고 하지마
00:06:47 안경을 벗고 마셨더니
00:06:50
00:06:52 요점은 안경을
쓴 사람을 좋아해요
00:06:56 안경 Fetish라서
00:06:58 안 돼?
안 돼?
00:06:59 조금 창피해서
00:07:01 밋치 앞에서 안경을 쓰는 게
00:07:04
00:07:05 여자가 안경 쓴 모습은
00:07:07 좋지 않나요?
마츠모토상
00:07:08 왜 나한테 묻는 거야?
00:07:11
00:07:12 저는 말이죠
00:07:13 별로예요
안경은
00:07:15 그러세요?
- 응
00:07:16 뭐가 좋은데?
00:07:18 지성적으로 보이는 부분과
00:07:21 그리고 렌즈 안쪽을
엿보고 싶어요
00:07:26
00:07:30 그런 기분이 들어요
00:07:32 렌즈는 투명하니까
00:07:35 그래서!
00:07:36 밋치가 추천하는
00:07:37 오늘은 전국 방송에서
00:07:39 히카루에게 안경을
씌워보려고 제가 가져왔습니다
00:07:44 밋치 쵸이스
00:07:47 3패턴
00:07:49 빨간 프레임이랑
00:07:50 검은 뿔테 안경
00:07:51 그리고 제가 가장 추천하는
00:07:54 줄 달린 안경
- 싫어!
00:07:57 이건 분명 저뿐만이 아니에요
00:07:59 줄 달린 안경 좋아하는 사람은
00:08:00 에~ 거짓말
00:08:03 지금 써보라고 해
00:08:05 어떻게 쓰는 거야?
00:08:06 이걸 목에 걸고
뒤로 돌려서
00:08:11
00:08:14 귀여워!
00:08:18
00:08:22 좋아
00:08:25 그만해
00:08:29
00:08:29 이후 우타다 히카루의 비밀이
차례 차례 밝혀집니다
00:08:32 그 전에 이 코너
00:08:34
00:08:36 HEY!³조사대
00:08:39
00:08:48 HEY!³조사대
00:08:49 다운타운 칠드런인
후지와라입니다
00:08:53
00:08:53 전혀 아니야
00:08:57 다운타운 칠드런이에요
저희들
00:08:58 아니 우리들은 너희들을
덤으로 나오는 애들이라고 생각해
00:09:03 왜 이렇게 Away인가요?
00:09:04 몰라
- 너무하시네
00:09:07 괜찮나요?
00:09:08 얘네 둘 별로
긴장감이 없나본데
00:09:10 어떨까요
00:09:11 조금 긴장하고 있어요
00:09:12 새파란 신인이라서
- 그렇습니다
00:09:17 모르세요? 우리들
오리엔탈 라디오랑 동기예요
00:09:21
00:09:21 완전히 아저씨잖아!
너희들
00:09:23 얼굴은 쭈글쭈글이지만
00:09:25 본론으로 들어가!
바보들아!
00:09:28 이번에는
00:09:29 히키의 라디오 코멘트
녹음에 밀착했습니다
00:09:33 그럼 시작하겠습니다
00:09:34 하나 둘
00:09:36 HEY!³조사대
00:09:37 우타다 히카루
00:09:40
00:09:44 보시는 것처럼
00:09:45 히키가 전국 FM 라디오국의
코멘트 녹음을 한다고 해서
00:09:49 아오야마에 있는
스튜디오를 찾아갔습니다
00:09:52 그리고 이쪽입니다
00:09:54 회의를 하고 있는 히키입니다
00:09:56
00:09:57 왜 아저씨가 찍힌 거야?
00:10:00 히키 파파
- 그렇네요
00:10:02 2미터 9cm 정도라고 하는
00:10:05 그럼 괴물이잖아요
00:10:07 이어서 코멘트 녹음 시작입니다
00:10:09 이겁니다
00:10:11 참고로 이 날은 상당히 많은 양의
코멘트 녹음이 있었죠? 히키
00:10:14 그랬..었나요?
00:10:18 거짓말한 거야?
00:10:20 히키 왜 삐딱선을 타?
00:10:23
00:10:25 사전 회의는
확실히 하는 게 좋다니까
00:10:27 어때?
디스커션(discussion) 된 거야?
00:10:29 맞아요
많이 했습니다
00:10:31 52편입니다
- 52편 녹음이에요
00:10:35 이 말이 맞아?
00:10:37 52편
- 맞.. 맞아요
00:10:39 그렇죠?
- 쳇!
00:10:39 그렇습니다
00:10:40 '쳇'이라뇨?
00:10:42
00:10:43 근데 나비 넥타이 너무 작다
00:10:47 마츠모토상
00:10:48 얼굴이 커서요
00:10:50 나비 넥타이가
작게 보이는 거예요
00:10:54 얼굴이 커서 죄송합니다
그 부분은
00:10:56 양해바랍니다
00:10:58 작은 게 아니라
이게 보통 크기예요
00:10:59 이 스튜디오 의외로 좁다
00:11:00 아니!
얼굴이 크니까!
00:11:02
00:11:04 얼굴이 크니까
00:11:05 스튜디오가 좁게 느껴지지요
00:11:08
00:11:11 또 없는 거예요?
00:11:15
00:11:16 3방 연속이잖아요
개그의 기본 3방
00:11:20 왜 너한테 기본을 배워야 해?
00:11:22 분위기 깨졌잖아
00:11:25
00:11:30 뭐 녹음이 많이 바빴습니다
00:11:31 녹음 중간에 히키에게
이것 저것 물어봤습니다
00:11:35 히키를 위해서 어떤 음식을
싸갖고 가서 선물했습니다
00:11:39 여러 모로 생각을 해서
00:11:40 이번에 저희들이 준비한 것은
00:11:41 이겁니다
00:11:43
00:11:45 날치알을 얹은 군함말이
00:11:48 연어알이 아니구나
- 날치알입니다
00:11:50 이것 좀 보세요
00:11:51 저런 표정이에요
00:11:54 엄청나게 기뻐하셨죠
00:11:56 왜 그렇게 좋아하는 거야?
00:11:59 날치알을 엄청 좋아하거든요
00:12:01 사진으로 보면 느낌이 안 오시죠?
00:12:03 VTR을...
얼마나 기뻐했는지
00:12:06 보도록 하죠
00:12:07 이런 표정입니다
보시죠
00:12:08
00:12:09 보시다시피 대기실에서
히키에게 날치알을 선물했는데요
00:12:14 네、나옵니다
00:12:15 이후입니다
[우타다 히카루 리액션까지 X초 전]
00:12:16
[우타다 히카루 리액션까지 X초 전]
00:12:17 자 보시죠
[우타다 히카루 리액션까지 X초 전]
00:12:18
00:12:26 매듭도 못 풀고 있어
00:12:29 좋은 냄새가 나
00:12:30 안 풀려
00:12:31 안 풀려요~
00:12:33
00:12:36 아직 안 풀었다니까
00:12:39 보셨어요?
지금
00:12:40 보세요!
아래까지
00:12:42 알몸이야 알몸
00:12:44
00:12:51 대단하죠?
00:12:53
00:12:53 날치알로
- 저렇게나 좋아하는구나
00:12:55 싸구려 초밥이에요
00:12:56 매듭을 만지지도 못해
00:13:01 결국 자기는 풀지도 못했어
- 제가 풀어드렸습니다
00:13:04
00:13:05 이어서 가방 속을 체크했습니다
00:13:08 신경 쓰이는 이것
지갑입니다
00:13:11 역시 히키니까요
00:13:12 밀리언셀러 팡팡!
00:13:14 그래서 체크를 했습니다
00:13:15 이쪽
00:13:16 글쎄 이 날의 소지금은
00:13:18 2,113엔
00:13:20 별로 돈을 쓸 기회가 없어서
00:13:24 지갑을 안 갖고 다닐 때도 많아요
00:13:28 카드는 몇 개나?
00:13:30 현금카드를 겨우 만들었어요
00:13:32 전에 말했잖아
00:13:33 나 현금카드가 없어서
인출을 못한다고
00:13:35 맞아요
ATM을 안 쓴다고 했어요
00:13:38 은행에 가는 게 무척 귀찮아서
00:13:41 근데 최근에 드디어 은행에 가서
00:13:43 이거군요!
라고 배우고
00:13:45 비밀번호를 등록했어요
00:13:47 그래서 드디어 ATM에서
00:13:48 천 엔 인출해서
00:13:50 천 엔만요?
00:13:53 시험삼아 해본 거라서
너무 많이 빼도 좀 그럴 것 같아서
00:13:56 근데 비밀번호는 뭐야?
- 왜 물어봐!
00:14:01 궁금하잖아
00:14:03 궁금하긴 뭐가?
00:14:04
00:14:08 것보다 당신 돈 많잖아
00:14:12
00:14:14 네 얼굴이 크니까
돈 많은 것처럼 느끼는 거야
00:14:17 의미를 모르겠네
00:14:18 다음 갑니다
00:14:20
00:14:21 제가 연예인의 블로그를
체크하는 게 취미거든요
00:14:26 취미도 영...
00:14:28 그래서 히키의
블로그를 체크했습니다
00:14:30 신경 쓰이는 사진이 있었어요
00:14:33 그리고 이겁니다
00:14:36 엄청나게 화려한
00:14:38 본인의 양말과 팬티를
공개하고 있었어요
00:14:41 장식용이 아니라
정말 입고 계신대요
00:14:45 모으는 게 아니라
사적으로 입고 계시는 거죠?
00:14:47 입어?
00:14:48 이거 굉장하다는 생각에
00:14:50 이 팬티를 네가 입는다고?
- 입었어요
00:14:52 너 ⅹⅹ 없잖아
00:14:56
00:14:57 저건 여자용 브리프인데
00:15:00 미국에서 조금 유행했었어요
00:15:04 여기서 말이죠
그런 히키를 위해서 저희들이
00:15:06 특이한 팬티와
양말을 찾아왔습니다
00:15:09
00:15:11 이겁니다
00:15:12 밋치가 입고 다니는
바지 원단 같다
00:15:15
00:15:18 히키가 직접
00:15:19 제막식(除幕式)인가요?
- 제막식입니다
00:15:22 부탁드립니다
00:15:23
00:15:26 이건 아까 나왔던 거네
00:15:29 귀엽다
00:15:30 귀엽잖아요
00:15:31 자 밋치
00:15:33
00:15:33 이건 이제 안 만든대요
00:15:37 제가 갖고 있는 건
이 야마구치(山口)랑
00:15:40 오사카의 타코야키였는데
00:15:41 다른 건 없었는데
무지하게 기쁘네요
00:15:44 몇 종류나 있는 거야?
00:15:45 그게 말이죠
실제로는...
00:15:49 그만 됐어
00:15:51 안 적혀있어요
00:15:54 걸즈 브리프(Girl's brief)
00:15:57 카메론 디아즈가
입어서 히트를 쳤대요
00:16:01 귀엽다
00:16:02 이번에 전부 히키에게
00:16:05 드리겠습니다
00:16:07
00:16:08 잘됐네
00:16:11 꿈이 이루어졌네
00:16:14 기쁘다
00:16:16 근데 특별히 두 분께서
돈을 내신 건 아니죠?
00:16:17 방송에서...
- 그래
00:16:19 감사합니다
00:16:22 모아보면 어떨까 하고
제안을 한 건 저희들이에요
00:16:24 그렇지요?
감사합니다
00:16:26 왠지 좀 그렇네
00:16:29 조사대 로케를 갔을 때도요
00:16:31 하라니시가 개그를 했는데요
전혀 안 웃는 거예요
00:16:33 그럴 리가 없잖아
00:16:34 하라니시의 개그로
안 웃을 리가 없잖아
00:16:38 전혀 안 웃으셨어요
00:16:41
00:16:43 리벤지 리벤지
- 리벤지야 그럼!
00:16:47
00:16:50 그럼 할게요
00:16:52 하나 둘
00:16:54 하나 둘~
00:16:55 전체
00:16:57 사투리해
00:16:58
00:16:59 사투리했다 사투리했어
00:17:02
00:17:05 이상하죠?
00:17:06 너무 반응이 없죠?
00:17:09 좋았어
00:17:10
00:17:12 기립
00:17:13 경례
00:17:13 리클라이닝
(뒤로 제치기)
00:17:16
00:17:20 힘내
00:17:23 대두 속에서 이소플라본
00:17:27
00:17:30 노래 불러!
노래!
00:17:31 노래하겠습니다
00:17:33 그건 좋아
00:17:34 교차로에서 100엔 주웠어
http://clubbox.co.kr/jazzgirl2002
@@<共有 클럽 박스™@@>
00:17:38 근데 다음날 1억 엔 잃어버렸어
http://clubbox.co.kr/jazzgirl2002
@@<共有 클럽 박스™@@>
00:17:42 제 작 출 처
http://clubbox.co.kr/jazzgirl2002
@@<共有 클럽 박스™@@>
00:17:45 대단히 감사합니다


< Beautiful World 「우타다히카루」 >

It's only love

もしもお願い一つだけかなうなら
만약 소원 하나만 이룰 수 있다면

君のそばで眠らせて
너의 곁에서 잠들게 해줘

00:18:22 どんな場所でもイイよ
어떤 곳이라도 좋아

beautiful World

迷わず君だけを見つめている
망설이지 않고 너만을 바라보고 있어

beautiful Boy

自分の美しさまだ知らないの
자신의 아름다움 아직 모르는거야?

It's only love

寢ても覺めても
잠을 자도 눈을 떠도

少年マンガ夢見てばっか
소년만화를 꿈꿀 뿐

自分が好きじゃないの
자신이 좋지 않아?

何が欲しいか分からなくて
무엇을 원하는지 알지 못하고

ただ欲しがって
단지 원하기만 해

ぬるい淚が頰を傳う
미지근한 눈물이 볼을 타고 흘러

言いたい事なんかない
말하고 싶은 거 따윈 없어

ただもう一度會いたい
단지 다시 한번 더 만나고 싶어

言いたい事言えない
말하고 싶은 거 말할 수 없어

根性無しかも知れない
근성이 없을지도 몰라

それでイイけど
그래서 괜찮지만

もしもお願い一つだけかなうなら
만약 소원 하나만 이룰 수 있다면

君のそばで眠らせて
너의 곁에서 잠들게 해줘

どんな場所でもイイよ
어떤 곳이라도 좋아

beautiful World

迷わず君だけを見つめている
망설이지 않고 너만을 바라보고 있어

beautiful Boy

自分の美しさまだ知らないの
자신의 아름다움 아직 모르는거야?

It's only love

どんな事でもやってみて損をしたって
어떤 일도 해 봐서 실패해도

少し經驗値上がる
조금 경험치가 올라

00新聞なんか要らない
신문 따윈 필요없어

肝心な事が載ってない
중요한 사건이 실려 있지 않아

最近調子どうだい
최근에 어때?

元氣にしてるなら
잘 보내고 있다면

別にイイけど
별로 상관없지만

僕の世界消えるまで會えぬなら
내가 죽을때까지 만날 수 없다면

君のそばで眠らせて
너의 곁에서 잠들게 해줘

どんな場所でも結構
어떤 곳이라도 좋아

beautiful World

はかなく過ぎて行く日日の中で
덧없이 지나가는 날들 속에서

beautiful Boy

氣分の斑は仕方ないね
기분의 변덕은 어쩔 수 없네

もしもお願い一つだけかなうなら
만약 소원 하나만 이룰 수 있다면

君のそばで眠らせて
너의 곁에서 잠들게 해줘

tag·무헤이X3,우타다히카루,밋치출연

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む
大野 智
2007.09.07 11:44共感(0)  |  お届け
매미~♡님 밋치는 예전부터..저런 이미지셔서..원조 왕자님이니까요~ㅋㅋ 코이치군한데 왕자이미뿅뿅뿅 부여해주신~ㅋㅋ 저런 이미지도..보다보면 완전 중독된답니다~같이 밋치이러고 부르게된다고할까요?ㅋ 즐겁게 시청해주셔서 감사합니다삭제
매미~♡
2007.09.07 11:39共感(0)  |  お届け
밋치는 페이스는 좋은데 이미지가 좀 독특한 것 같아요.ㅋ 쿄코랑 나오는 내 머리 속의 지우개 보고 괜찮다고 생각했는데 저런이미지는 좀 ㅠ... 잘 보고갑니다~^^삭제
大野 智
2007.09.07 10:26共感(0)  |  お届け
dualsdlek님 즐거운 시청 감사합니다~^^삭제
dualsdlek
2007.09.07 07:15共感(0)  |  お届け
잘보겠습니다!!삭제

秘密倉庫

リスト形式で表示 碁盤形式で表示