[P/V]하로프로젝트-がんばっちゃえ!

2007-03-27 アップロード · 1,351 視聴





[PV]Hello Project(모닝구무스메,고토마키) - がんばっちゃえ! (DVD-Rip)



고토마키, 모닝구무스메 그리고 하로키즈들(현재 큐트, 베리즈코보의 멤버들)

아베 나츠미, 이이다 카오리, 야스다 케이, 오가와 마코토, 콘노 아사미, 요시자와 히토미, 니이가키 리사, 쯔지 노조미, 카고 아이, 다카하시 아이, 이시카와 리카, 야구치 마리, 고토 마키





ホントのような ウソのような
(혼-토노요오나 우소노요오나)
정말인 것처럼 거짓말처럼
あなたと 出會った 寒い季節
(아나타토 데앗-타 사무이 키세츠)
당신과 만났던 추운 계절

嫌なこと 全部 忘れちゃう
(이야나 코토 젬-부 와스레챠우)
싫은 일은 전부 잊게 돼
あなたと 樂しく 遊んでいると
(아나타토 타노시쿠 아손-데이루토)
당신과 즐겁게 놀고 있을 땐

友情よりも 最上級の
(유우죠오요리모 사이죠오큐우노)
우정보다도 최상급인
關係が 續いた
(칸-케이가 츠즈이타)
관계가 이어지고 있어
これ! といった 會話はないけど
(고레토 잇-타 카이와와 나이케도)
이거야! 라고 할 만한 대화는 없지만
氣持ちは 通いあってる!
(키모치와 카요이앗-테루)
마음은 서로 통하고 있어!

がんばっちゃえ!
(감-밧-챠에)
힘내자!
每日 過ごす 時間は
(마이니치 스고스 지칸-와)
매일 보내는 시간은
早いもんだね
(하야이몬-다네)
빠른 거야
少しずつ 大人になって
(스코시즈츠 오토나니 낫-테)
조금씩 어른이 되면서
寂しさを 知った
(사미시사오 싯-타)
외로움을 배웠어

がんばっちゃえ!
(감-밧-챠에)
힘내자!
いつでも 心强い
(이츠데모 코코로즈요이)
언제나 마음 든든한
あなたで居て
(아나타데 이테)
당신으로 있어줘
少しずつ 私も 個性
(스코시즈츠 와타시모 코세이)
조금씩 나도 개성을
磨いて行きたいわ
(미가이테유키타이와)
만들어가고 싶어
GOOD LUCK

ホントのような ウソのような
(혼-토노요오나 우소노요오나)
정말인 것처럼 거짓말처럼
空を 飛びたいって 思った 人や
(소라오 토비타잇-테 오못-타 히토야)
하늘을 날고 싶다고 생각한 사람과

ホントのような ウソのような
(혼-토노요오나 우소노요오나)
정말인 것처럼 거짓말처럼
地球が 丸いって 思った 人も
(치큐우가 마루잇-테 오못-타 히토모)
지구가 둥글다고 생각한 사람도

いろんな 失敗を 繰り返して
(이론-나 십-파이오 쿠리카에시테)
여러가지 실패를 거듭하며
先を 目指した
(사키오 메자시타)
앞으로 나아간 거야
夢いっぱいの計畵たてて
(유메 입-파이노 케이카쿠 타테테)
꿈이 가득한 계획을 세워서
まっしくらに 向かって行った
(맛-시쿠라니 무캇-테잇-타)
힘차게 똑바로 나아갔지

* がんばっちゃえ!
(감밧-챠에)
힘내자!
每日 平和ならば
(마이니치 헤이와나라바)
매일 평화롭다면
穩やかだね
(오다야카다네)
평온할 거야
少しずつ 大人になって
(스코시즈츠 오토나니 낫-테)
조금씩 어른이 되면서
自然を 感じた
(시젠-오 칸-지타)
자연을 느꼈어

# がんばっちゃえ!
(감-밧-챠에)
힘내자!
いつでも 素直すぎる
(이츠데모 스나오스기루)
언제나 너무나 솔직한
あなたが好き
(아나타가 스키)
당신을 좋아해
少しずつ 少しずつから
(스코시즈츠 스코시즈츠카라)
조금씩 조금씩
戀を はじめよう!
(코이오 하지메요오)
사랑을 시작하자!
GOOD LUCK

* REPEAT

# REPEAT




힘내자! 라는 뜻의 감밧쨔에~
뜻이 너무 좋네요




답글 센스~





tag·PV하로프로젝트がんばっちゃえ!

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む
범아이
2007.10.27 11:53共感(0)  |  お届け
호~ 노래 좋다..삭제
순둥ㅇ1
2007.08.29 02:35共感(0)  |  お届け
퍼갈께요~~삭제

[P/V]

リスト形式で表示 碁盤形式で表示