[P/V]モ-ニング娘 - モ-ニングコ-ヒ-

2007-06-13 アップロード · 3,989 視聴




モ-ニング娘。- 1st Single「モ-ニングコ-ヒ-」
모닝구무스메 - 첫번째 싱글 모닝커피




메이져데뷔 첫싱글입니다
나카자와 유코, 아베 나츠미, 이이다 카오리, 이시구로 아야, 후쿠다 아스카





モ-ニングコ-ヒ-
[모-닝구 코-히]
모닝 커피

ねぇ はずかしいわ (ドキドキ)
(네에 하즈카시이와 (도키도키)
조금은 부끄러워 (두근두근)

ねぇ うれしいのよ (してる)
(네에 우레시이노요 (시테루)
하지만 기뻐 (그래)

あなたの 言葉
(아나타노 코토바)
당신의 말

「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」
「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」
「모닝 커피 마시자 둘이서」

(Yes) 門限どおりに
(Yes) 몬-겐-도오리니)
(Yes) 귀가 시간에 맞춰

(Yes) うちに 送って くれる
(Yes) 우치니 오쿳-테 쿠레루)
(Yes) 집에 보내 주는

(Yes) 私より 弱蟲ね
(Yes) 와타시요리 요와무시네)
(Yes) 나보다 더 겁쟁이

(Stop) 時間が 來るまで
(Stop) 지칸-가 쿠루마데)
(Stop) 시간이 다 될때까지

(Stop) ぐるぐると 遠回り
(Stop) 구루구루토 토오마와리)
(Stop) 빙글빙글 멀리 돌며

(Stop) くちづけも 出來ない人
(Stop) 쿠치즈케모 데키나이 히토)
(Stop) 입맞춤도 못하는 사람

叱られたって かまわない
(시카라레탓-테 카마와나이)
야단맞더라도 신경쓰지 않아

あなたに ついて ゆくと 決めた
(아나타니 츠이테 유쿠토 키메타)
당신을 따라 간다고 다짐했어

なのに 急じゃ (こわい)
(나노니 큐우쟈 (코와이)
그러다가도 갑자기 (무서워)

あぁ 泣いてる のは (トキメキ)
(아아 나이테루 노와 (토키메키)
아아 울고있는 건 (두근두근)

そう うれしいから (なのね)
(소오 우레시이카라 (나노네)
그래 기쁘기 때문에 (그런거야)

私の想い
(와타시노 오모이)
내 마음

I Love You I Love You Forever

ねえ はずかしいわ (ドキドキ)
(네에 하즈카시이와 (도키도키)
조금은 부끄러워 (두근두근)

ねえ うなずくわよ (してる)
(네에 우나즈쿠와요 (시테루)
조금은 이해할 수 있어 (그래)

あなたの言葉
(아나타노 코토바)
당신의 말

「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」
「모닝-구 코-히 노모-요 후타리데」
「모닝 커피 마시자 둘이서」

(Non)「守ってやる」とか
(Non) 「마못-테 야루」토카)
(Non) 「지켜줄께」라든가

(Non)「賴りに してろよ」とか
(Non)「타요리니 시테로요」토카)
(Non)「의지해줘」라든가

(Non)本氣で 言っているの
(Non) 혼-키데 잇-테이루노)
(Non) 진심으로 말하고 있는 걸

(Love) 勇氣が あるなら
(Love) 유우키가 아루나라)
(Love) 용기가 있다면

(Love) 連れ去って くれれば いい
(Love) 츠레삿-테 쿠레레바 이이)
(Love) 데리고 가준다면 좋아

(Love) 私達の 未來まで
(Love) 와타시다치노 미라이마데)
(Love) 우리들의 미래까지

いろんな 夢 話したね
(이론-나 유메 하나시타네)
여러 가지 꿈을 이야기했지

こんな 愛しい はずの
(콘-나 아이시이 하즈노)
이토록 사랑하는

あなた なのに なぜか (こわい)
(아나타 나노니 나제카 (코와이)
당신인데 왜그런지 (무서워)

あぁ うなずけずに (本當)
(아아 우나즈케즈니 (혼-토)
아아 이해할 수 없게 해 (정말)

そう 困らせたわ (なのよ)
(소오 코마라세타와 (나노요)
그래 곤란하게 했어 (그랬어)

私の 想い
(와타시노 오모이)
내 마음

I Love You I Love You Forever

ねぇ はずかしいわ (ドキドキ)
(네에 하즈카시이와 (도키도키)
조금은 부끄러워 (두근두근)

ねぇ うれしいのよ (してる)
(네에 우레시이노요 (시테루)
하지만 기뻐 (그래)

あなたの 言葉
(아나타노 코토바)
당신의 말

「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」
「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」
「모닝 커피 마시자 둘이서」

あぁ 泣いてる のは (トキメキ)
(아아 나이테루 노와 (토키메키)
아아 울고있는 건 (두근두근)

そう うれしいから(な のね)
(소오 우레시이카라 (나노네)
그래 기쁘기 때문에 (그런거야)

私の 想い
(와타시노 오모이)
내 마음

I Love You I Love You Forever

ねえ はずかしいわ (ドキドキ)
(네에 하즈카시이와 (도키도키)
조금은 부끄러워 (두근두근)

ねえ うなずくわよ (してる)
(네에 우나즈쿠와 (시테루)
조금은 이해할 수 있어 (그래)

あなたの 言葉
(아나타노 코토바)
당신의 말

「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」
「모닝-구 코-히 노모-요 후타리데」
「모닝 커피 마시자 둘이서」






답글 센스~










tag·PVモニング娘,モニングコヒ

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む
lovelypory
2008.06.09 13:18共感(0)  |  お届け
스크랩해갑니다삭제
lovelypory
2008.02.14 12:46共感(0)  |  お届け
스크랩해갑니다
삭제
아일다
2007.10.09 09:11共感(0)  |  お届け
감사합니다 소중히 잘담아가요!!!
날씨가 아침저녁으로 쌀쌀하네요
감기조심하세요!!! *^^*삭제

[P/V]

リスト形式で表示 碁盤形式で表示

03:53

공유하기
[P/V]장나라-功夫KongFu
9年前 · 995 視聴