Summer Night - 모닝구무스메 2th

2006-10-10 アップロード · 471 視聴

모닝구무스메 2nd Single

サマ-ナイトタウン(Summer Night Town)

スマイル スマイル スマイル
스마이루 스마이루 스마이루
스마일 스마일 스마일

どんな笑顔見せても 心の中が読まれそう
돈나에가오미세테모 코코로노나카가요마레소오-
어떤 미소 보여줘도 마음속이 읽혀질 것 같아

大人ぶった下手な笑顔じゃ 心かくせない
오토나붓타헤타나에가오쟈 코코로카쿠세나이
어른 으시댔던 서투른 미소는 마음 숨겨지지 않아

大キライ 大キライ 大キライ 大スキ Ah
다이키라이 다이키라이 다이키라이 다이스키 Ah
너무 싫어 너무 싫어 너무 싫어 너무 좋아 Ah


Ah 季節を感じてサマーナイト
Ah 키세츠오칸지테사마-나이토
Ah 계절을 느낀 썸머 나이트

いつも二人でいたいの
이쯔모후타리데이타이노
언제나 둘이서 있고싶어

わがままなんかは言わない
와가마마난카와이와나이
제멋대로라고 말하지 마

だけど二人でいたいの 
다케도후타리데이타이노
그렇지만 둘이서 있고 싶어

何か変な感じ
난카헨나칸지
뭔가 이상한 느낌

去年はどの娘とサマーナイト
쿄넨와도노코토사마-나이토
작년은 어떤아가씨와 썸머 나이트

どんな風に過ごしたの 
돈나카제니스고시타노
어떤 바람에 보냈었어

ジェラシーなんかは感じない
제라시-난카칸지나이
질투같은건 느끼지 않아

ただのヤキモチだから 
타다노야키모치차카라
단지 질투니까

Ah 矛盾だらけ
Ah무쥰다라케
Ah 모순투성이

私の中に 私がいるわ 
와타시노나카니 와타시가이루와
내 안에 내가 있어

カワイクなれない私
카와이쿠나레나이와타시
귀여워지지 않는 나

あなたの腕に飛び込めなくて
아나타노우데니토비코메나쿠테
당신의 팔에 뛰어들지 않고

スネたり 泣いたりして
스네타리나이타리시테
토라지거나 울거나 해


スマイル スマイル スマイル
스마이루 스마이루 스마이루
스마일 스마일 스마일

くちびる見つめないで 心の中が読まれそう
쿠치비루미츠메나이데 코코로노나카가요마레소오-
입술 응시하지 않고 마음속이 읽혀질 것 같아

大人ぶった下手なメイクじゃ 心かくせない
오토나붓타헤타나메이쿠쟈 코코로카쿠세나이
어른 으시댔던 서투른 메이크는 마음 숨겨지지 않아

大キライ 大キライ 大キライ 大スキ Ah
다이키라이 다이키라이 다이키라이 다이스키 Ah
너무 싫어 너무 싫어 너무 싫어 너무 좋아 Ah

Um どこでもいいけど Drivin
Um 도코데모이이케도Drivin
Um 어디라도 좋은 Drivin

行った事ないトコがいい 
잇타코토나이토코가이이
간 적 없는 곳이 좋아

別に迷ってもかまわない
베츠니마욧테모카마와나이
방황해도 상관없어

あなたも知らないトコロ 
아나타모시라나이토코로
당신도 모르는 곳

本当 変な私
혼토- 헨나와타시
정말로 이상한 나

お祈りしたのよ Oh My God もっと近づける様に
오이노리시타노요 Oh My God 못토치카즈케루요-니
기도 했어요 Oh My God 좀 더 가까워 지도록

二人の歳の差 Oh My God もっと近づく様に
후타리노토시노사 Oh My God 못토치카즈쿠요-니
두사람의 나이차이 Oh My God 좀 더 가까워 지도록

Ah 無理な話
Ah 무리나 하나시
Ah 무리한 이야기

あなたの中の私はどこよ 
아나타노나카노와타시와도코요
당신의 안의 나는 어디야

早くクリックしてみて
하야쿠쿠릿쿠시테미테
빨리 클릭 해봐

南の島の空の鳥みたいに 
미나미노시마노소라노토리미타이니
남쪽 섬 하늘의 새같이

あなたに浮かんでみたい
아나타니우칸데미타이
당신에게 들뜬 것 같아


スマイル スマイル スマイル
스마이루 스마이루 스마이루
스마일 스마일 스마일

どんな笑顔見せても 心の中が読まれそう
돈나에가오미세테모 코코로노나카가요마레소dh-
어떤 미소 보여줘도 마음속이 읽혀질 것 같아

大人ぶった下手な笑顔じゃ 心かくせない
오토나붓타헤타나에가오쟈 코코로카쿠세나이
어른 으시댔던 서투른 미소는 마음 숨겨지지 않아

大キライ 大キライ 大キライ 大スキ Ah
다이키라이 다이키라이 다이키라이 다이스키 Ah
너무 싫어 너무 싫어 너무 싫어 너무 좋아 Ah


スマイル スマイル スマイル
스마이루 스마이루 스마이루
스마일 스마일 스마일

どんな笑顔見せても 心の中が読まれそう
돈나에가오미세테모 코코로노나카가요마레소오-
어떤 미소 보여줘도 마음속이 읽혀질 것 같아

大人ぶった下手な笑顔じゃ 心かくせない
오토나붓타헤타나에가오쟈 코코로카쿠세나이
어른 으시댔던 서투른 미소는 마음 숨겨지지 않아

大キライ 大キライ 大キライ 大スキ Ah
다이키라이 다이키라이 다이키라이 다이스키 Ah
너무 싫어 너무 싫어 너무 싫어 너무 좋아 Ah


くちびる見つめないで 心の中が読まれそう
쿠치비루미츠메나이데 코코로노나카가요마레소오-
입술 응시하지 않고 마음속이 읽혀질 것 같아

大人ぶった下手なメイクじゃ 心かくせない
오토나붓타헤타나메이쿠쟈 코코로카쿠세나이
어른 으시댔던 서투른 메이크는 마음 숨겨지지 않아

大キライ 大キライ 大キライ 大スキ Ah
다이키라이 다이키라이 다이키라이 다이스키 Ah
너무 싫어 너무 싫어 너무 싫어 너무 좋아 Ah

tag·Summer,Night,모닝구무스메

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む

§―【일본음악】

リスト形式で表示 碁盤形式で表示