펩시광고_베컴의 굴욕

2006-09-02 アップロード · 2,170 視聴

펩시광고입니다.
천하의 베컴도... 펩시 앞에서는...ㅋㅋ
======================================
이 광고에서 배우실만한 영어표현은
"Can i have blablab~~~?" 입니다.

베컴이 "Can i have a sip of that?" 이라고 하죠. that=그거=아이가 들고있는 펩시를 의미하고, sip이라는 단어는 명사로
"한모금"이란 뜻과 동사로 "한모금 마시다, 찔끔마시다"란 뜻이있죠. 음료나 차등을 마실 때, sip 이란 단어 많이 쓴답니다.

펩시 한모금 마시고 돌아서는 베컴에게 아이가 하는 말,
"Can i have your shirt, please?"
셔츠벗어주면 안되나요? 셔츠 내가 가지면 안될까요? 나 셔츠 가져도 되요? 이런 의미죠.

그러나 아뿔싸!!! 셔츠의 용도는 그아이의 완전소중한 펩시 캔 입구를 닦기 위했음이라... ㅋㅋㅋ

Can i have~~~ 는 주로 "내가 뭐뭐 해도 될까요?"의 용도로 많이 쓰입니다. 약간의 예의를 갖춘 표현으로 보셔도 되구요

맥도날드등에서 햄버거 주문할때도, i will have~ 보다는 can i have~ 이렇게들 많이 쓰지요.

그리고 이름을 물어볼때도, what's your name? 이러기도 하지만, can i have your name? 이렇게도 많이 쓰입니다.




tag·펩시광고베컴의,굴욕

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む
...`...
2008.10.23 08:21共感(0)  |  お届け
..ㅋㅋ 입데고마시니까 표정이삭제
히노켄
2006.11.29 06:24共感(0)  |  お届け
퍼가요.ㅋㅋㅋ삭제
유레카
2006.09.20 10:49共感(0)  |  お届け
꺄르륵.너무재밌네요 ^^ 계속 올려주세요 . 너무 유익하답니다 ^^삭제
무장전선
2006.09.02 01:25共感(0)  |  お届け
더 웃긴건 빨간색 셔츠가 코카콜라를 상징한다는 거죠 그리고 뒤돌아서 가는 아이의 등엔 유벤투스가삭제
삼순이쪼아
2006.09.02 11:17共感(0)  |  お届け
ㅋㅋ웃겨여~삭제

CF속웃긴영어

リスト形式で表示 碁盤形式で表示