2006 FNS- 伊藤由奈편 LIVE**

2006-12-13 アップロード · 1,002 視聴

Precious/伊藤由奈

작사:Kei Noguchi
작곡:Hayato Tanaka
해석:Cider

心が見えなくて 不安な日もあった
코코로가미에나쿠테 후안나히모앗타
마음을 알수없어서 불안했던 날도 있었죠

誰かを愛する意味 自分なりに決めた
다레카오아이스루이미 지분나리니키메타
내 나름대로 정한 누군가를 사랑한다는 의미는

すべてを信じ抜くこと
스베테오신지누쿠코토
모든것을 끝까지 믿는것

I promise you もう迷わない
I promise you 모-마요와나이
I promise you 더이상 해메지않고

強くなる... あなたに証すよ
츠요쿠나루... 아나타니아카스요
강해져... 당신에게 밝혀요

逃げないで 向き合っていく
니게나이데 무키앗테이쿠
도망치지말아요 마주보는

姿を見せてくれた to heart
스가타오미세테쿠레타 to heart
모습을 보여준 to heart

信じよう
신지요-
믿어요

ふたりだから 愛しあえる
후타리다카라 아이시아에루
둘이니까 서로 사랑할수있어요

あの空へ 願いが届くように
아노소라에 네가이가토도쿠요-니
저 하늘에 바램이 전해지도록

見つめあい 祈る two of us
미츠메아이 이노루 two of us
서로 바라보며 빌어요 two of us

ふたつ重ねた想いが 今
후타츠카사네타오모이가 이마
겹쳐진 두개의 마음이 지금

ひとつの形に変わる
히토츠노카타치니카와루
하나의 형태로 바뀌어요
Your precious love

傷つき 苦しむなら
키즈츠키 쿠루시무나라
상처받아 괴롭다면

分けあって 抱きしめ合おう
와케앗테 다키시메아오-
서로 나누어서 꽉 껴안아요

もうひとりじゃないから
모-히토리쟈나이카라
더이상 혼자가 아니니까

全てを受け止めるよ true love
스베테오우케토메루요 true love
모든것을 받아들일수 있어요 true love

信じよう
신지요-
믿어요

ふたりだから 愛しあえる
후타리다카라 아이시아에루
둘이니까 서로 사랑할수있어요

永遠に つないだ この手をもう
에이엔니 츠나이다 코노테오모-
영원히 잡은 이 손을 더이상

離さない 誓う two of us
하나사나이 치카우 two of us
놓지않는다고 맹세해 two of us

ふたつ重ねた想いが 今
후타츠카사네타오모이가 이마
겹쳐진 두개의 마음이 지금

ひとつの形に変わる
히토츠노카타치니카와루
하나의 형태로 바뀌어요
Your precious love

幼かった ひとりよがりの愛
오사나캇타 히토리요가리노아이
유치하고 독선적이였던 사랑

今は 強く信じあえる There can be truth
이마와 츠요쿠신지아에루 There can be truth
지금은 서로 강하게 믿을수있어 There can
be truth

新しい始まり I want to be one with you
아타라시이 하지마리 I want to be one with you
새로운 시작 I want to be one with you

信じよう
신지요-
믿어요

ふたりは 今
후타리와 이마
두사람은 지금

愛しあい 此処にいる
아이시아이 코코니이루
서로 사랑하며 여기에 있어

光が 満ちるように
히카리가 미치루요-니
빛이 가득 차는것처럼

抱きしめる あなたを
다키시메루 아나타오
껴안아요 당신을

信じよう
신지요-
믿어요

ふたりだから 愛しあえる
후타리다카라 아이시아에루
둘이니까 서로 사랑할수있어요

あの空へ 願いが届くように
아노소라에 네가이가토도쿠요-니
저 하늘에 바램이 전해지도록

見つめあい 祈る two of us
미츠메아이 이노루 two of us
서로 바라보며 빌어요 two of us

ふたつ重ねた想いが 今
후타츠카사네타오모이가 이마
겹쳐진 두개의 마음이 지금

ひとつの形に変わる
히토츠노카타치니카와루
하나의 형태로 바뀌어요
Your precious love

tag·FNS

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む

*홍백 & 시상식*

リスト形式で表示 碁盤形式で表示