2003 FNS- 浜崎あゆみ편 LIVE**

2007-01-10 アップロード · 1,006 視聴

fns가요제에서 부른 영상입니다.
이 날은 동료가수들이 무대 앞에 앉아있어..무대에서 노래부르는 가수들이 간혹 쑥스러워하는 모습을 볼 수 있죠..
개인적으로 아유짱은 드레스 입는 모습이 많은데.. 드레스가 아닌 이 의상을 제가 개인적으로 무척 러브모드한 영상이라..
이 노래는 겨울에 들으면..정말..감동이죠..

浜崎あゆみ
-NO way to say

殘された遠い昔の傷跡がうずき出して また
노코사레타 토-이 무카시노 키즈아토가 우즈키다시테 마타
남겨진 먼 옛날의 상처가 쓰라려져서 또 다시


震えてる心隱して微笑みにすり替えた
후루에테루 코코로 카쿠시테 호호에미니 스리카에타
떨고 있는 마음을 숨기고, 미소로 살짝 바꿨어


いくつになっても相變わらずな私は
이쿠츠니 낫테모 아이카와라즈나 와타시와
나이를 먹어도 변함없는 나는


今でも臆病で 强がることばかり 覺えて行く
이마데모 오쿠뵤-데 츠요가루 코토바카리 오보에테 유쿠
지금도 겁쟁이라, 강한 척을 하는 일만을 배워가


傳えたい言葉はあふれるのに
츠타에타이 코토바와 아후레루노니
전하고 싶은 말은 흘러 넘치는데


ねえ 上手く言葉にならない
네- 우마쿠 코토바니 나라나이
있잖아, 능숙히 말로 표현할 수 없어


あなたに出會えていなければ こんな
아나타니 데아에테 이나케레바 콘나
그대를 만나지 않았더라면 이런


もどかしい痛みさえも知らなかったね
모도카시- 이타미사에모 시라나캇타네
안타까운 아픔조차도 몰랐겠지



少しずつ認め始めた
스코시즈츠 미토메하지메타
조금씩 인정하기 시작했어


癒されぬ過去の存在と拒めない未來に
이야사레누 카코노 손자이토 코바메나이 미라이니
나아지지 않는 과거의 존재와 거부할 수 없는 미래에


いくら怯えても仕方ないと
이쿠라 오비에테모 시카타나이토
아무리 겁을 먹어도 소용 없다고



あとどの位の勇氣が持てたら私は大事なものだけを
아토 도노쿠라이노 유-키가 모테타라 와타시와 다이지나 모노다케오
이제 얼마만큼의 용기를 가진다면, 나는 소중한 것을


胸を張って大事と言えるだろう
무네오 핫테 다이지토 이에루다로-
가슴을 펴고 소중하다고 말할 수 있을까?



確かな想いは感じるのに
타시카나 오모이와 칸지루노니
확실한 마음은 느끼지만


ねぇいつも言葉に出來ない
네- 이츠모 코토바니 데키나이
있잖아, 항상 말로 표현할 수 없어



誰もがこうして言葉にならない
다레모가 코-시테 코토바니 나라나이

누구나가 이렇게 말로 표현할 수 없는


想いを抱えながら今日も生きている
오모이오 카카에나가라 쿄-모 이키테-루
마음을 안으며 오늘도 살고 있어



傳えたい想いはあふれるのに
츠타에타이 오모이와 아후레루노니
전하고 싶은 마음은 흘러 넘치는데


ねえ 上手く言葉にならない
네- 우마쿠 코토바니 나라나이
있잖아, 능숙히 말로 표현할 수 없어


あなたに出會えていなければ こんな
아나타니 데아에테 이나케레바 콘나
그대를 만나지 않았더라면 이런


もどかしい痛みさえも知らずに
모도카시- 이타미사에모 시라즈니
안타까운 아픔조차도 모른 채…



確かな想いは感じるのに
타시카나 오모이와 칸지루노니
확실한 마음은 느끼는데


ねえいつも言葉にできない
네- 이츠모 코토바니 데키나이
있잖아, 언제나 말로 표현할 수 없어



誰もがこうして言葉にならない
다레모가 코-시테 코토바니 나라나이
누구나가 이렇게 말로 표현할 수 없는


想いを抱えながら今日も生きている
오모이오 카카에나가라 쿄-모 이키테-루
마음을 안으며 오늘도 살고 있어-

tag·FNS

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む
길렌할
2007.07.18 09:51共感(0)  |  お届け
퍼갈게요~ 감사합니다~삭제
┏쥬ㄴr┓
2007.01.14 04:01共感(0)  |  お届け
잘 보고 갑니다^^퍼갈께요삭제

퍼포먼스 퀸! 아유

リスト形式で表示 碁盤形式で表示