浜崎あゆみ-Part of ME 2007 LIVE **

2007-03-03 アップロード · 729 視聴

BEST2번째 앨범에 유일무일한 신곡 PART OF ME
곡입니다.
이 곡을 싱글로 내었으면 참 좋은 반응이 있었을 것 같아요..
그럼

즐겁게 감상하세요~~

浜崎あゆみ-Part of ME

時?僕は思うんだ
(토키도키보쿠와오모운다)
가끔씩 나는 생각해

僕達は生まれるずっと前
(보쿠라와우마레루즛토마에
ひとつの命分け合って
히토츠노이노치와케앗테)
우리들은 태어나기 훨씬 전에
하나의 생명을 나누어서

生きていたんじゃないかって
(이키테이탄쟈나이캇테)
살고 있던게 아닐까 하고

だって身?がが離れても
(닷테카라다가하나레테모)
왜냐하면 몸이 떨어져있어도

心は今もすぐそ側に感じる
(코코로와이마모스구소바니칸지루)
지금도 마음은 바로 곁에서 느끼는걸

いつだって いつだって 聞こえているよ
(이츠닷테이츠닷테키코에테이루요)
언제나 언제나 들리고 있어

僕の名を 僕の名を 呼ぶ?
(보쿠노나오보쿠노나오요부코에)
내 이름을, 내 이름을 부르는 목소리

どうかもう 泣かないで
(도-카모오나카나이데 )
그러니 부디 울지 말아

君の想いは ?わっているから
(키미노오모이와 츠타왓테이루카라)
네 마음은 전해지고 있으니까...

あるとき僕は知ったんだ
(아루토키보쿠와싯탄다)
어느 날 나는 깨달았어

別?に生まれて僕らは
(베츠베츠니우마레테보쿠라와
だから自分を不完全に
다카라지분노후칸젠니)
서로 떨어져 태어났으니 우리들은
그렇기에 자신을 불완전하게

思ってしまうんだろうって
(오못테시마운다롯테)
생각하는 거라고..

同じ幸せを願いながら
(오나지시아와세오네가이나가라)
같은 행복을 빌면서

同じ傷を心に刻む
(다카라오나지키즈오코코로니키자무)
똑같은 상처를 마음에 새겨

いつの日も いつの日も 忘れない?に
(이츠노히모 이츠노히모 와스레나이요-니)
언제라도 언제라도 잊지 않도록

繰り返し 繰り返し 叫ぶよ
(쿠리카에시쿠리카에시 사케부요)
반복하고 반복해서 외치고 있어

どうかもう 泣かないで
(도-카모오나카나이데)
그러니 부디 울지 말아

君をひとりに したりはしないから
(키미오히토리니 시타리와시나이카라)
너를 혼자 두지는 않을테니까...

いつだって いつだって 聞こえているよ
(이츠닷테이츠닷테키코에테이루요)
언제나 언제나 들리고 있어

僕の名を 僕の名を 呼ぶ?
(보쿠노나오보쿠노나오요부코에)
내 이름을, 내 이름을 부르는 목소리

どうかもう 泣かないで
(도-카모오나카나이데 )
그러니 부디 울지 말아

君の想いは?わっているから
(키미노오모이와 츠타왓테이루카라)
네 마음은 전해지고 있으니까

いつまでも いつまでも 君を想うよ
(이츠마데모 이츠마데모 키미오오모우요)
언제까지나 언제까지나 너를 생각해

君の事 君の事 想うよ
(키미노코토 키미노코토 오모우요)
너를, 너만을 생각해

時間がもし 何もかも ?えていっても
(토키가모시 나니모카모 카에테잇테모)
시간이 설령 모든걸 바꿔버린다 해도

君の事を想うよ
(키미노코토오오모우요)
너를 생각할게

時?僕は思うんだ
(토키도키보쿠와오모운다)
가끔씩 나는 생각해

僕らは生まれ?わったら
(보쿠라와우마레카왓타라
ひとつの命分け合って
히토츠노이노치와케앗테)
우리들은 다시 태어나면
하나의 생명을 나눠서

生きていくんじゃないかって
(이키테이쿤쟈나이캇테)
살아가지 않을까, 하고...

tag·浜崎あゆみPart,LIVE

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む
치요파파
2009.09.23 18:12共感(0)  |  お届け
퍼가요오    삭제
ŁØУЁ
2007.05.31 05:40共感(0)  |  お届け
감사합니다.삭제

퍼포먼스 퀸! 아유

リスト形式で表示 碁盤形式で表示