[동요 반달] 납치된 한국인들을 풀어주세요

2007-07-25 アップロード · 1,388 視聴

지구상에는 많은 분쟁이 있습니다.
There are a lot of conflicts in our planet.

그리고 그 분쟁의 가장 큰 피해를 입는 사람들은
And the people who suffuring is not a soldires.

총을 든 분쟁 당사자들이 아니라 그들의 가족입니다.
The people who get most terrible pain during the conflict, is their families. The family of the soldiers.

이들 가족들을 자신처럼 돌봐온 이들이 있습니다.
There are some people who take care of these families.

타인의 고통을 자신의 것으로 받아들였던 이들.
Some people who suffered the pain of these families.

이들은 수년간 전세계 곳곳에서 피 흘리는 이들의 고통을 자신의 것처럼 받아들여왔습니다.
They suffered the pain of the other peoples, as their own.

그랬던 그들이 지난 20일, 아프가니스탄의 반미운동 단체에 의해 납치되었습니다.
20th of July 2007, they abducted by an anti-american organization.

그들이 분쟁의 당사자가 아니라 분쟁으로 고통 받는 이들을 돕기 위해
Probably, the abductors doesn't knew they were in there for help other peoples.

갔던 사람들이라는 것을 아마 알지 못했기에 이런 일이 있었던 것 같습니다.
We think there was a terrible misunderstanding.

지금 배경이 되고 있는 음악은 한국의 동요, 반달입니다.
The tile of this song is a half moon and it's a child song of Korea.

이 노래는 일본의 식민지로 있었던 당시에 만들어졌으며
This song was composed when Korea was a colony of Imperialist Japan.

나라를 잃은 슬픔이 깔려 있는 노래입니다.
That is the reason why the sentiment of this song is very sad.

그들이 아프가니스탄에서의 활동을 자원했던 것은 이런 우리의 역사와
The peoples who abducted, was volunteered because

많은 부분이 닮아있어서 그랬다고 합니다.
they found resemblance of history between Korea and Afghanistan.

그들이 계속 이웃을 도울 수 있도록, 그들을 풀어주십시오
Please release them. They will save the lives.

그들을 풀어주십시오
They will save the lives.

즉각 풀어주십시오.
Immediate to release

tag·동요,반달,납치된

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む