지단에게 지역 봉사 명령

2006-08-25 アップロード · 884 視聴

Community service for Zidane
지단에게 지역 봉사 명령

[Keywords]
retirement 은퇴
ban 출장 정지, 금지, 금지령
undertake 임무를 수행하다, 일을 맡다
as part of ~ ~의 일부로써
humanitarian activity 인도주의 활동
hearing 청문회
governing body 이사회, 최고 권력 기관
disciplinary committee 징계위원회
at the heart of ~ ~의 핵심에, ~의 중심에
head-butting 박치기
panel 위원회, 심사원단
defender 수비수
provocation 화나게 함, 도발, 자극
racism 인종차별, 인종차별주의
play a part 역할을 하다
stress 강조하다 (=underline, emphasize, highlight)
congruently 일치되게, 합동하는
verbal 언어적, 말의
insulting 모욕적인
racist 인종차별 주의자(의)
speculation 추측, 추론, 심사숙고
abound 무성하다, 풍부하다,
많이 있다
prompt v. 자극하다, 부추기다
adj. 신속한
snap (갑자기) 달려들다, 깨물다
ignominious 불명예스러운,
수치스러운
otherwise 만약 그렇지 않으면
glittering 빛나는, 반짝이는
bitterness 비난, 쓴맛
adore 숭배하다, 아주 좋아하다
hail 환호하다
legend 전설

[Script]
Zinedine Zidane's retirement from international football means that he won't serve a three-match ban.
지네딘 지단의 국제 축구경기 은퇴는 그가 3 경기 출장 정지를 지키지 못한다는 것을 의미합니다.

Instead, the former France captain agreed to undertake three days community service work with young people as part of FIFA's humanitarian activities.
대신 이 전 프랑스 대표팀 주장은 국제축구연맹(FIFA)의 인도주의 활동의 일부로 젊은이들과 함께 3일 간의 지역 봉사 업무를 수행하기로 합의했습니다.

The midfielder left without comment following the 90-minute private hearing at FIFA's Swiss headquarters.
이 미드필더는 FIFA의 스위스 본부에서 90분간 열린 비공개 청문회를 마치고 아무런 코멘트 없이 자리를 떴습니다

The world governing body's Disciplinary Committee said in a statement that both players at the heart of the head-butting affair deeply regretted the incident.
FIFA 징계 위원회는 박치기 사건의 핵심에 있는 양 선수 모두가 그 우발적 사건에 대해 깊이 뉘우친다고 성명을 통해 발표했습니다.

Last week, the panel found Italy defender Marco Materattzi guilty of provocation and banned him for two matches.
지난주 이 위원회는 이탈리아 수비수 마르코 마테라치가 상대를 자극한 죄를 인정하여 두 경기 출장 정지 시켰습니다.

FIFA said both players had told the Committee that racism had not played a part.
FIFA는 두 선수 모두 징계위원회에서 인종차별은 아무 역할을 하지 않았던 것 (인종차별 요소는 없었던 것)으로 진술했다고 밝혔습니다.

"Both of them stressed and congruently said that the provocation, the verbal provocation, was of an insulting nature but that it was not, and I'd like to stress this very clearly, that it was not of any racist nature."
“양측 모두 강조해서, 또 서로 일치해서 말한 내용은, 그 도발적 행동, 즉 언어적 도발 행동이 모욕적인 성격이긴 했지만 -- 제가 이 부분을 매우 분명하게 강조하고자 하는데 -- 결코 인종차별적 성격은 아니었다는 것입니다.”

Speculation abounded as to what could have prompted Zidane to snap deep into extra time of the World Cup final -- his last international match.
무엇이 지단으로 하여금 자신의 마지막 국제 경기인 월드컵 결승전 연장 시간 막바지에 갑자기 달려들도록 부추길 수 있었는지에 대한 추측이 무성합니다

The incident was an ignominious end to an otherwise glittering career.
그 사건은 빛나는 경력이 될 수 있었던 기회에 불명예스러운 결말이 되었습니다.

But there is no bitterness among "Zizou's" adoring fans who hail the Algerian-born legend quite simply the best footballer of his generation.
그러나 분명 동시대 최고의 축구 선수인 이 알제리 태생의 전설적인 인물에 환호하는 ‘지주’의 열렬한 팬들 사이에서는 어떤 비난도 없습니다.

tag·지단에게,지역,봉사

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む
今日のアクセス
1
全体アクセス
182,040
チャンネル会員数
26

강의실

リスト形式で表示 碁盤形式で表示