쌍둥이 아기들 인터넷 덕분에 재결합

2006-10-03 アップロード · 409 視聴

Toddler twins reunited by Internet
쌍둥이 아기들 인터넷 덕분에 재결합

[Keywords]

put up for 어떤 목적을 위해 내놓다
adoption 입양
dump 버리다
adoptive parents 양부모
orphanage 고아원
post messages back and forth
메시지를 주고 받다
(post 편지를 보내다, 댓 글을 달다)
mum (미) mom 엄마
no doubt 의심할 여지 없이, 물론


[Script]

They're twin sisters but they haven't seen each other since they were tiny babies.
이들은 쌍둥이 자매지만 아주 작은 아기 때부터 서로를 본 적이 없습니다.

The three-year-old girls were put up for adoption in China separately after they were dumped outside a factory.
세 살 난 이 여아들은 중국에서 한 공장 주변에 버려진 후 따로따로 입양되도록 내놓아 졌습니다.

Both were given the name Mia.
둘 다 미아라는 이름이 주어졌습니다.

Neither of their adoptive American parents knew their child was a twin.
그들의 미국인 양부모들 중 어느 쪽도 자신들의 아이가 쌍둥이라는 것을 알지 못했습니다.

And that probably would have remained the case if both sets of parents hadn't joined an internet group that unites families of children from the same orphanage.
그리고 만약 양쪽 부모가 같은 고아원 출신 어린이들의 가족을 연결해 주는 한 인터넷 단체에 가입하지 않았더라면 아마도 계속 그대로 모르고 있었을 것입니다.

"We were posting messages back and forth over 200 families and it came to be that I posted that my daughter Mia is gonna be three next month.
“우리는 200명이 넘는 가족들과 메시지를 주고 받고 있었고 제가 제 딸 미아가 다음 달에 세 살이 된다는 메시지를 올리게 되었지요.

And she posted back, Oh I have a Mia too and it's not really a common name."
그런데 그녀가 ‘오! 우리 애도 미아에요’라고 댓 글을 달았죠. 정말 그리 흔한 이름이 아니지요.”

Both girls will remain with their new families.
두 여자 아이는 자신들의 새로운 가족과 계속 살 것입니다.

But their mums say the girls will grow up knowing - and no doubt loving - each other.
그러나 어머니들은 이 여아들이 서로를 알고 지내며 - 의심할 여지 없이 사랑하면서 – 자라게 될 것이라고 말합니다.

tag·쌍둥이,아기들,인터넷

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む
今日のアクセス
1
全体アクセス
182,043
チャンネル会員数
26

강의실

リスト形式で表示 碁盤形式で表示