9/11 테러 당시 '긴급전화' 테이프, 공개

2006-04-25 アップロード · 6,507 視聴

Emergency 9/11 tapes released
9/11 테러 당시 '긴급전화' 테이프, 공개

A 911 emergency operator takes a call from someone trapped inside one of the twin towers after it was struck by a plane.
한 911 응급 전화 교환원이 비행기가 충돌한 쌍둥이 빌딩 중 하나에 갇힌 어떤 사람이 건 전화 한 통을 받습니다.

Even without hearing the caller's voice, the horror of the situation is obvious.
전화를 건 그 사람의 목소리는 없지만, 그 상황에서의 공포는 금방 알 수 있습니다.

The tapes were released after relatives of 9/11 victims and fire-fighters backed by the
New York Times sued the City of New York to release them.
이 테이프는 뉴욕타임즈가 지원한 9/11 희생자 및 소방관의 친척들이 뉴욕 시를 상대로 테이프를 공개하라는 소송을 제기한 후에야 공개되었습니다.

But the court ruled the sound of the caller’s voice should be blocked for privacy reasons. .
그러나 법원은 프라이버시를 이유로 전화를 건 사람의 목소리는 지워져야 한다고 판결했습니다.

It was harrowing and emotional listening for families.
가족들로서는 그것을 듣는 것이 괴롭고도 감정적으로 민감한 것입니다.

But their grief is backed by anger over the City of New York's handling of the disaster.
하지만 그들의 슬픔은 뉴욕 시 당국의 재난 관리에 대한 분노는 더 커지고 있습니다.

SOUNDBITE: Sally Regenhard, mother of fire-fighter who died in September 11 attack, saying:
샐리 레겐하드, 9/11 공격으로 사망한 소방관의 어머니

"9-11 was a disaster and a collapse of every single system that we as citizens of this city have right to have."
“ 9/11 테러는 재난이었으며 뉴욕시의 시민으로서 우리가 가질 권리가 있는 각각의 모든 시스템이 붕괴된 것이었습니다.”

Relatives may go back to court to get the tapes of the victims voices released.
(희생자들의) 친척들은 희생자들의 목소리가 담긴 테이프가 공개되도록 하기 위해 법원으로 되돌아 가야 할지도 모릅니다.

** 하루 10분! 뉴스로 영어 배우기 **
** Takeout English **

tag·테러,당시,긴급전화

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む
2013.06.23 06:25共感(0)  |  お届け
테러
마스크맨
2008.08.26 15:40共感(0)  |  お届け
msl조지명식을9.11일하는이유9.11테러관련뉴스본후조지명식할려고하는거다삭제
seoulpyj
2008.05.15 12:05共感(0)  |  お届け
퍼가여...삭제
今日のアクセス
12
全体アクセス
182,031
チャンネル会員数
26

강의실

リスト形式で表示 碁盤形式で表示

09:13

공유하기
토네이도, 미국 중부 강타
10年前 · 1,150 視聴

09:35

공유하기
엄청난 광경의 개기일식
10年前 · 1,741 視聴

16:25

공유하기
프랑스를 휩쓰는 학생시위
10年前 · 1,319 視聴

18:51

공유하기
가자에서 석방된 인질
10年前 · 696 視聴

08:29

공유하기
인간 작품 브뤼셀로 집결
10年前 · 3,448 視聴