사라브라이트만 안드레아보첼리 뮤직비디오 MV

2008-03-22 アップロード · 5,253 視聴

Time To Say Goodbye (타임 투 세이 굿바이) 안녕이라 말할 시간이 되었어요


- Andrea Bocelli & Sarah Brightman
- 안드레아 보첼리 AND 사라 브라이트만
뮤직비디오 뮤비 music video MV 동영상



Time to Say Goodbye (Con Te Partiro)
안녕이라 말해야 할 시간




Quando sono solo [꽌도 소노 쏠로]
혼자일 때면

sogno all'orizzonte [소뇨 알 오리존테]
수평선을 꿈꾸며

e mancan le parole [에 망칸 레 빠롤레]
말을 잊습니다(침묵에 잠깁니다)

sì lo so che non c'è luce [씨 로 소 께 논 체 루체]
그래요. 알아요 빛이 없다는 것을


in una stanza quando manca il sole [인 우나 스탄자 꽌도 망카 일 솔레]
방안에 태양이 없을 때면

se non ci sei tu con me, con me [세 논 치 세이 뚜 꼰 메, 꼰 메]
만약 당신이 나와 함께 있지않다면, 나와 함께

Su le finestre [수 레 피네스뜨레]
창가에 (창문 위)


mostra a tutti il mio cuore [모스트라 아 뚜띠 일 미오 꾸오레]
나의 마음을 모두에게 보여줄께요.

che hai accesso [께 아이 아체쏘]
당신이 켜놓은 (당신이 불붙여 놓은)

chiudi dentro me [키우디 데뜨로 메]
내 안에 가두세요.

la luce che [라 루체께]
그 빛

hai incontrato per strada [아이 인꼰뜨라또 뻬르 스트라다]
당신이 거리에서 만났던



Time to say goodbye
안녕이라 말해야 할 시간

paesi che non ho mai [빠에시 께 논 오 마이]
나라 내가 한번도

veduto e vissuto con te [베두또 에 비쑤도 꼰 떼]
보았고 당신과 함께 살았던
내가 한번도 보지 못했고, 당신과 함께 하지못했던(살지 못했던) 그 세상(나라)

adesso si li vivrò [아데쏘 씨 리 비브로]
지금부터 나는 거기서 살렵니다.

con te partirò [꼰 떼 빠르띠로]
당신과 함께 떠나렵니다.

su navi per mari [수 나비 뻬르 마리]
바다 배들 (바다를 항해하는 배들을 타고)


che io lo so [께 요 로 소]
알아요(내가 아는)


no no non esistono più [논 논 논 에씨스또노 피우]
아니, 아니, 더이상 존재하지 않는 다는 것을

con te io li vivrò [꼰 떼 요 리 비브로]
당신과 함께 거기서 살렵니다.




[Bocelli]



Quando sei lontana [꽌도 세이 론타나]
당신이 멀리 있을 때면

sogno all'orizzonte [소뇨 알 오리존테]
수평선을 꿈꾸며

e mancan le parole [에 망칸 레 빠롤레]
침묵에 잠깁니다 (말을 잊습니다)


e io sì lo so [에 요 씨 로 소]
그래요 나는 알아요.

che sei con me con me [께 쎄이 꼰 메 꼰 메]
그대가 나와 함께 있다는 것을 , 나와 함께

tu mia luna tu sei qui con me [뚜 미아 누나 뚜 쎄이 뀌 꼰 메]
그대, 나의 달, 당신은 여기에 나와 함께 있습니다.

mio sole tu sei qui con me [미오 솔레 뚜 세이 뀌 꼰 메]
나의 태양, 그대는 여기에 나와 함께 있습니다.

con me con me con me [꼰 메, 꼰 메, 꼰 메]
나와 함께 나와 함께 나와 함께



Time To say goodbye
안녕이라 말해야 할 시간

paesi che non ho mai [빠에시 께 논 오 마이]
나라 내가 한번도

veduto e vissuto con te [베두또 에 비쑤도 꼰 떼]
보았고 당신과 함께 살았던
*내가 한번도 보지 못했고, 당신과 함께 하지못했던(살지 못했던) 그 세상(나라)


adesso si li vivrò [아데쏘 씨 리 비브로]
지금부터 나는 거기서 살렵니다.

con te partirò [꼰 떼 빠르띠로]
당신과 함께 떠나렵니다.

su navi per mari [수 나비 뻬르 마리]
바다 배들 (바다를 항해하는 배들을 타고)

che io lo so [께 요 로 소]
알아요 (내가 아는)

no no non esistono più [논 논 논 에씨스또노 피우]
아니, 아니, 더이상 존재하지 않는 다는 것을

con te io li vivrò [꼰 떼 요 리 비브로]
당신과 함께 거기서 살렵니다.


con te partirò [꼰 떼 빠르띠로]
당신과 함께 떠나렵니다.


Su navi per mari [수 나비 뻬르 마리]
바다를 항해하는 배들을 타고 (배를 타고 바다를 향해서)

che io lo so [께 요 로 소]
알아요 (내가 아는)

no no non esistono più [논 논 논 에씨스또노 피우]
아니, 아니, 더이상 존재하지 않는 다는 것을



[Bocelli & Sara Brightman]

con te io li vivrò [꼰 떼 요 리 비브로]

당신과 함께 거기서 살렵니다.





con te partirò [꼰 떼 빠르띠로]

당신과 함께 떠나렵니다.



Io con te.[요 꼰 떼]

당신과 함께(나와 당신이 함께)


tag·사라브라이트만,안드레아보첼리,뮤직비디오

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む
7080채널
2010.01.19 18:00共感(0)  |  お届け
///////삭제
7080채널
2009.08.31 20:49共感(0)  |  お届け
//////삭제
미미네
2008.06.14 07:32共感(0)  |  お届け
퍼갑니다 감사해요삭제
ji7972
2008.05.11 17:55共感(0)  |  お届け
좋은음악~ 고맙습니다~^^삭제
유리성
2008.05.01 06:39共感(0)  |  お届け
감사합니다~~~삭제
베스트 댓글joanjoa
2008.04.21 14:16共感(1)  |  お届け
담아갈께요~삭제
nanure20
2008.03.29 03:27共感(0)  |  お届け
사라브라이트만 음색이 너무 곱습니다. 이렇게 좋은곡 올려주셔서 너무감사드립니다. 그마음 담아 퍼갑니다. 행복하세요삭제

묻지마 외국음악팝송

リスト形式で表示 碁盤形式で表示

03:21

공유하기
Britney Spears-Break The Ice뮤비
9年前 · 2,766 視聴