빌리 조엘 - Piano Man

2005-06-06 アップロード · 3,137 視聴

Piano Man - Billy Joel

This nine o'clock on saterday
지금은 토요일 밤 9시예요
The regular crowd shuffles in
단골 손님들이 섞여 들어오고
There's an old man sitting next to me
한 노인이 앉아 있어요
Makin' love to his tonic and gin
내 옆에는 진토닉을 즐기고 있는

He says, "Son, can you play me a melody?
그 노인이 말하기를,
"이봐 청년, 노래 한 곡 연주해 주지 그래?
I'm not really sure how it goes
어떻게 부르는지 잘 모르지만
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
When I wore a younger man's clothes"
슬프고 감미로운 노래야. 내가 젊었을 땐
그 노랠 전부 알았었는데..."

**Sing us a song, you're the piano man
노래 한 곡 불러줘요 당신은 피아노맨이잖아요
Sing us a song tonight
오늘밤 우리한테 노래 한곡 불러줘요
Well, we're all in the mood for a melody
우린 모두 노래가 듣고 싶어요
And you've got us feelin' alright**
당신은 우릴 기분 좋게 해주잖아요

Now John at the bar is a friend of mine
바에 있는 존은 내 친구죠
He gets me my drinks for free
나한테 공짜로 술을 한잔 갖다 줬어요.
And he's quick with a joke or to light up your smoke
그는 농담도 잘 받아들이고 알아서 담배불도 붙여주죠.
But there's someplace that he'd rather be
하지만 그는 여기가 아닌 다른 곳에 있어야 했어요

He says, "Bill, I believe this is killing me."
"여기서 정말 미칠 것 같애" 그가 이렇게 말할 때
As the smile ran away from his face
그의 얼굴에선 미소가 사라졌어요
"Well I'm sure that I could be a movie star If I could get out of this place"
"여기서 벗어날 수만 있다면 난 분명히 영화배우가 될 수 있었을텐데..."
Now Paul is a real estate novelist
그리고, 폴은 진짜 지체 높은소설가에요

Who never had time for a wife
그는 부인과 같이 지내는 시간이 별로 없었고,
And he's talkin' with Davy who's still in the navy
지금 데이비와 얘길 하고 있어요 데이비는 아직 해군이고
And probably will be for life
아마 평생 그럴지도 모르죠
And the waitress is practicing politics
그리고 웨이트리스는 사업가가 조금씩 술에 취하자,

As the businessmen slowly get stoned
돈을 울궈 내려고 하는군요
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
맞아요, 모두들 함께 외로움이라고들 부르는 술을 마시고 있어요
But it's better than drinkin' alone
하지만, 혼자 마시는 것보단 그게 낫죠.
It's a pretty good crowd for a Saturday
토요일 치곤 손님이 많군요

And the manager gives me a smile
매니저가 날 보고 미소를 짓는군요
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
손님들이 날 보러 여기에 온다는걸 알고 있기 때문이죠.
To forget about life for a while
잠시라도 삶을 잊기 위해서.
And the piano, it sounds like a carnival
피아노 소리는 마치 축제 분위기 같고,
And the microphone smells like a beer
마이크는 맥주 냄새가 나요.

And they sit at the bar and put bread in my jar
사람들은 바에 앉아 내 항아리에 돈을 넣어줘요
And say, "Man, what are you doin' here?"
그리고 말하죠. "이봐, 당신 여기서 뭐하고 있는거야? "

tag·빌리,조엘,Piano

非会員の場合は、名前/パスワードを入力してください。

書き込む
술주정
2007.01.28 03:49共感(0)  |  お届け
술주정하는 노래죠.. 근데 It's nine o'clock 아닌가요?삭제
™푸른하늘
2007.01.28 04:01共感(0)  |  お届け
대화체 에서는 this로 씁니다 문법에선 안맞죠삭제

§―【올드팝송】

リスト形式で表示 碁盤形式で表示